Naslovna Društvo Vlaški govor izborni predmet u školama u Prahovu i Kobišnici

Vlaški govor izborni predmet u školama u Prahovu i Kobišnici [Video]

969
0

Izborni predmet “Vlaški govor sa elementima nacionalne kulture” Ministarstvo prosvete odobrilo je školske 2013/2014. za učenike od prvog do osmog razreda. U opštini Negotin među prvima su osnovne škole “Pavle Ilić Veljko” u Prahovu i “Stevan Mokranjac” u Kobišnici započele proces obrazovanja dece na vlaškom.

Vlasi su vekovima svoju tradiciju prenosili s kolena na koleno. S vremenom je, međutim, vlaško pismo postalo neophodnost, a čim ga je 24. januara 2012. usvojio Nacionalni savet Vlaha krenulo se i sa razmišljanjima da se vlaški kroz uvođenje u nastavu omogući ne samo da se jezik sačuva, već i da se očuva identitet i produži trajanje Vlaha.

“Bio je to pilot projekat u kojem smo izabrani kao jedna od 10 škola u kojoj će se realizovati nastava “Vlaškog govora sa elementima nacionalne kulture”. Pre toga sam pohađala seminar sa kolegama iz cele Srbije gde smo na neki način imali obuku kako treba za vreme časa raditi sa decom, da snimimo situaciju da li deca uopšte znaju vlaški, a nakon toga smo pisali izveštaj o tome šta smo radili i kako možemo dalje”, kaže Daniela Pejčić, magistar pedagoških nauka i profesor razredne nastave, član stručnog tima Nacionalnog saveta Vlaha za izradu planova nastave i učenja, kao i udžbenika.

mr Daniela Pejčić

Na časovima “Vlaškog govora sa elementima nacionalne kulture” u Kobišnici deca proučavaju jezik kroz običaje, nošnju, igre, a često im u goste dolaze i meštani Kobišnice, Bukovča i Srbova pričajući o svom detinjstvu, prvim igračkama, dečjim igrama, ali i nekadašnjem životu u ovim selima, igrankama, prelu, poselima…

“Deca su učila usmeno, kroz govor, pokazivanjem i na nekim praktičnim modelima. Kada se učilo o hrani, donosili smo tu hranu. Delove nošnje smo pokazivali praktično, pravili lutke u nošnji našeg kraja i pravili igračke kojima su se igrali naši preci. To je bilo veoma zanimljivo deci ali i roditeljima koji su nam pomagali. Govor je bio moćan i privukao je mnogo dece. Dovodili smo goste na časove“, dodaje Daniela Pejčić.

Snežana Gugić na času „Vlaškog govora sa elementima nacionalne kulture“

U Osnovnoj školi “Pavle Ilić Veljko” u Prahovu, takođe  se, od samog početka izučava vlaški govor. I ovde beleže značajno interesovanje đaka, od kojih se mnogi tek na časovima susreću sa jezikom koji je njihovim roditeljima, a naročito bakama i dekama maternji.

“Cilj mi je da učenici izgovaraju što više reči na času na vlaškom jeziku i da on živi baš onako kako ga meštani govore. Jedan od načina da jezik živi i van učionice je učešće učenika na školskim konkursima, manifestacijama i školskim priredbama, pa im zato pripremam dramske tekstove i pišem im pesme na vlaškom koje oni potom izvode na školskim predstavama”, kaže učiteljica Snežana Gugić.

Veliku pomoć učiteljima pruža Nacionalni savet Vlaha koji školama dostavlja štampani materijal koji učitelji koriste u svojoj praksi kako bi časovi bili zanimljivi, ali i Udruženje za očuvanje kulture i tradicije Vlaha „Gergina“, koje im redovno dostavlja sva svoja izdanja štampana na vlaškom pismu, u čijoj su izradi učestvovali.