Naslovna Kultura Publikovan novi dvobroj „Buktinje“

Publikovan novi dvobroj „Buktinje“

257
0

Nakon prošlogodišnjeg tematskog broja, pred čitaocima je novi prolećni dvobroj časopisa za književnost, umetnost i kulturu „Buktinja“, čiji je izdavač Krajinski književni klub iz Negotina,  koji u svom taktu nastavlja sa objavljivanjem savremenih stvaralaca u nas i iz regona.

U rubrici Raskovnik, posvećenoj savremenoj poeziji čitaoci će moći da pročitaju stihove Nikole Živanovića, Milijane Rajčić, Borivoja Vezmara,  Željke Gavrilović,  Boška Tomaševića, Julije Karponjai, Željka Aleksića, Barbare Novaković, Igora Markovića, Marije Kovačević,  Novice Stokića, Valentine Milačić, Radmila V. Radovanovića, Marije Stojić, Đorđa Jovanovića.

Tu su i pesnici i pesnikinje iz književne radionice Enklava: Lidija Milić, Dejan Ćupurdija, Vanja Pavićević, Mihailo Tanić, Ivona Despotović, Mina Đukić, Lara Petrović, Teodora Kravljanac…

Savremenoj prozi posvećena je rubrika Zublja, koja donosi najpre dve priče nedavno preminulog značajnog srpskog književnika, pripovedača, Gorana Petrovića, ali i prozu, Slavoljuba Markovića, Nadežde Purić Jovanović, Srđana V. Tešina, Đurđine Pejin Sadžakov, Valentine Novković, Vladimira Maksimovića, Radojke Nikić Milinović, Ivana Stankovića Zuckerowa, autora koji je poreklom iz Negotina i čija se radnja romana, koji je iz štampe izašao ovih dana Zlokobna rukovet, upravo i odigrava u Negotinu.

„Rubrika prevoda „Sveti dim“, rubrika prevoda, donosi prevedenu poeziju Pola Elijara, koga prevodi Dušan Stojković, sa francuskog jezika. Predrag Milojević je preveo i prepevao jedan izbor poezije sa ruskog, Igora Holjina, fenomenalnog pesnika, koji kod nas nije bio toliko prepoznat, prevođen Predrag Crnković prevodi prozu Vlade Uroševića sa makedonskog, Line-Marija Long sa danskog i Terje Holtet Lašena sa norveškog“, kaže Saša Skalušević, glavni i odgovorni urednik „Buktinje“.

Sublimacija, esejistički deo, donosi tekstove: Sande Ristić Stojanović koja piše o 140 godina romana Nasuprot, Žorisa Karla Uismansa. Nenad Kostić piše o zbirci pesama Arkam gori, Aleksandra Petrovića Babića, Nikola Živanović o knjizi poezije Otet predeo Živorada Nedeljkovića, Tomislav Đokić o knjizi Ljubiše Đidića Nove skraćenice.

Jasna Jeremić u tekstu Rasuti grozdovi – sećanje na one koji tek moraju da se rode, daje prikaz nove knjige poezije Ognjena Petrovića pod nazivom Knjiga za nerođene, Lazar Bukva piše o Hermetizmu u lirici starog veka Dušana Živkovića, Aleksa Đukanović o romanu  Pobednik Andreja Živkovića, Miloš Ilić o knjizi priča Svi vole mornare Vladimira Kolarića, Stojan Bogdanović o poeziji u knjizi Hram tišine Marije Jeftimijević Mihajlović.

Tu je i tekst Vladimira B. Perića 24 uzgredne zabeleške o uzgrednim zabeleškama i tekst Trenuci bartovskih punktuma Negotinke Vanje Vidić, apsolventkinje na katedri za opštu književnost i teoriji književnosti Filološkog fakulteta u Beogradu o nedavno održanoj samostalnoj izložbi fotografija u Negotinu Fragmenti vremena Miroslava Mira Nikolića, pod nazivom teksta

„Na koricama se nalaze dva dela Usijanje/Melodija, kao i u samom časopisu, naše sugrađanke Ane Barać koja se nedavno na svojoj samostalnoj izložbi predstavila novim slikama, većeg formata. Veoma brzo već tokom leta, naši čitaoci mogu da očekuju i novi letnji dvobroj. I dvobroj 87/88, časopisa za književnost i umetnost „Buktinja“, može se naći i čitati na sajtu Narodne biblioteke „Dositej Novaković“ Negotin“, ističe Saša Skalušević.