Naslovna Kultura Objavljeno „Pevanje i mišljenja“ negotinskog pesnika Vlaste Mladenovića

Objavljeno „Pevanje i mišljenja“ negotinskog pesnika Vlaste Mladenovića

373
0

Društvo za afirmaciju kulture „Presing“ iz Mladenovca i negotinski „Kulturistok“ nedavno su publikovali knjigu „Pevanje i mišljenja“ – izbor iz poezije i kritičkog osvrta na delo Vlaste Mladenovića.

Mladenović se na pesničkom nebu prvi put pojavio sa zbirkom „Disidenti koračaju ulicom Franšea Deperea“ objavljenom još 1986. godine. Njegova nova knjiga, 25. po redu, prvi put donosi izbor poezije iz dosadašnjih izdanja na srpskom jeziku.

Poslednjih osam godina zaredom, Vlasta koji pored poezije, piše i lirsku prozu i književne osvrte, svoju pesničku publiku navikao je da, jednom godišnje, obraduje novom knjigom. Tako je, recimo, prošle godine u izdanju Banatskog kulturnog centra objavljena njegova zbirka „Pesme za prekosutra“.

Najnovija knjiga „Pevanje i mišljenja“ u prvom delu donosi 81 izabranu pesmu iz njegovog velikog pesničkog opusa, dok su u delu „Mišljenja“ objavljena 43 kritička prikaza stvaralaštva Vlaste Mladenovića iz pera esejista, pisaca, novinara, urednika.

„Prvi put je to knjiga sa izborom moje poezije, ali i izborom kritičkih osvrta iz pera najpoznatijih književnih kritičara i pisaca, kako starijih, klasika, tako i savremenih i veoma kompetentnih, kada je srpska poezija u pitanju. Možemo da kažemo da je to neki presek mog stvaralaštva. Posle 35 godina od prve knjige, ova je neka vrsta retrospektive. Raduje me, naravno, moja poezija ali ističem i kritike vrhunskih imena naše književnosti, za koje verujem da će, svakako, biti značajne istraživačima i istoričarima književnosti“, kaže Vlasta Mladenović.

Između ostalih, u nedavno štampanom rukopisu „Pevanje i mišljenja“ nalaze se i kritike od recimo one koju je za prvu objavljenu Mladenovićevu zbirku napisao Adam Puslojić, do osvrta Vukašina Stanisavljevića, Ivana V. Lalića, Radomira Andrića, Čedomira Mirkovića, Ivana Ivanovića, Srbe Ignjatovića, Miljurka Vukadinovića, Gorana Maksimovića, Ane Stjelje, Vase Pavkovića…

Podsetimo, pesničke zbirke Vlaste Mladenovića su, do danas, prevođene i objavljivane u Italiji, Rumuniji, Francuskoj i Egiptu.